Rasheed Nadeem suggested that we translate
Nobel Peace Prize lectures in Urdu. I shared with him that I had
started that project and I had printed a few speeches when I was working on my
book
and found those speeches fascinating. We
asked other members and were pleasantly surprised that other darveshes
were ready to volunteer their time and energy to translate.
I am sending you a list. If you agree with
my suggestions then you can go to
NOBEL library and print out the
speech and start translating. If you need my help I am available.
Since Rafi Aamer was not there ( I could
feel his spiritual presence though in my darveshi style) he is more
than welcome to translate one of the lectures if he wishes and be
part of this new project.
|
NAME |
YEAR |
TRANSLATOR |
| 1.
Chief Seattle |
1854 |
Khalid Sohail |
| 2,
Arafat....Yasser |
1994 |
Rafiq Sultan |
| 3.
Dalai lama |
1989 |
Najeeb Kazmi |
| 4,
Carter,,,,Jimmy |
2002 |
Khalid Sohail |
| 5.
Gorbachev Mikhail |
1990 |
Nargis Kazmi |
| 6.
King Martin Luther |
1964 |
Darakshanda |
| 7.
Mother Terasa |
1979 |
Amra Ahmed |
| 8.
Tutu Desmind |
1984 |
Rasheed Nadeem |
| 9.
Mandela Nelson |
1993 |
Zahra Naqvi |
|
10. Rabin....Yitzhak |
1994 |
Khalid Sohail |
| 11.
Shirin Ebadi |
2003 |
Shabab Haider |
if
any of you wish to exchange feel free to do so.
If any
of the readers want to translate any other speeches and join this
project, they are more than welcome. sohail
|